A few days ago, Tim Challies posted the following on his blog (Challies.com). Since this blog loves to consider both the works of Shakespeare (the Bard) and the King James Version (the Bible), I thought I’d mention it in this post. It begins:
It’s indisputable: No book has had a greater impact on the hearts of individuals and the course of humanity than the Bible. For much of the history of the English-speaking world, the King James Version has been the Bible. Even today, more than 400 years after its initiable publication, it continues to record a stunning percentage of Bible sales. As time continues to pass and its language continues to age, many have wondered: What do we do with the KJV? Some are convinced we should put it out to pasture as a relic of the past. Others are convinced we should maintain it as our Bible of choice.
Mark Ward advocates something between these two extremes, and does so in an excellent new book titled Authorized: The Use and Misuse of the King James Bible. He insists this book is not for pastors or scholars but “for the regular, English-speaking, Bible-reading public. It contains no Greek or Hebrew words. It focuses entirely on English. This beyond-influential translation, this ‘Authorized Version,’ has been and is both used and misused. We need to discover its proper place. So what do we do with the KJV?
You’ll find the rest of it here, which I recommend reading. I also plan to read the book by Mark Ward.